Skip to main content
edited body
Source Link
breversa
  • 445
  • 3
  • 8

In , legal texts are written in "everyday" French, although the legal vocabulary may not be known to non-specialists.

However, for some reason (tradition, I guess), court judgements are to be written in ONE sentence, even if it is several pages-long (Thatthat is changing: in particular administrative law judgements no longer follow that since 2019).

Get ready for hundreds or thousands of commas (and semi-colons) with as many subordinates propositions (https://en.wikipedia.org/wiki/French_grammar#Cleft_sentences) when reading them.

In , legal texts are written in "everyday" French, although the legal vocabulary may not be known to non-specialists.

However, for some reason (tradition, I guess), court judgements are to be written in ONE sentence, even if it is several pages-long (That is changing: in particular administrative law judgements no longer follow that since 2019).

Get ready for hundreds or thousands of commas (and semi-colons) with as many subordinates propositions (https://en.wikipedia.org/wiki/French_grammar#Cleft_sentences) when reading them.

In , legal texts are written in "everyday" French, although the legal vocabulary may not be known to non-specialists.

However, for some reason (tradition, I guess), court judgements are to be written in ONE sentence, even if it is several pages-long (that is changing: in particular administrative law judgements no longer follow that since 2019).

Get ready for hundreds or thousands of commas (and semi-colons) with as many subordinates propositions (https://en.wikipedia.org/wiki/French_grammar#Cleft_sentences) when reading them.

Added KFK’s comment
Source Link
breversa
  • 445
  • 3
  • 8

In , legal texts are written in "everyday" French, although the legal vocabulary may not be known to non-specialists.

However, for some reason (tradition, I guess), court judgements are to be written in ONE sentence, even if it is several pages-long (That is changing: in particular administrative law judgements no longer follow that since 2019).

Get ready for hundreds or thousands of commas (and semi-colons) with as many subordinates propositions (https://en.wikipedia.org/wiki/French_grammar#Cleft_sentences) when reading them.

In , legal texts are written in "everyday" French, although the legal vocabulary may not be known to non-specialists.

However, for some reason (tradition, I guess), court judgements are to be written in ONE sentence, even if it is several pages-long.

Get ready for hundreds or thousands of commas with as many subordinates propositions (https://en.wikipedia.org/wiki/French_grammar#Cleft_sentences) when reading them.

In , legal texts are written in "everyday" French, although the legal vocabulary may not be known to non-specialists.

However, for some reason (tradition, I guess), court judgements are to be written in ONE sentence, even if it is several pages-long (That is changing: in particular administrative law judgements no longer follow that since 2019).

Get ready for hundreds or thousands of commas (and semi-colons) with as many subordinates propositions (https://en.wikipedia.org/wiki/French_grammar#Cleft_sentences) when reading them.

In {tag:France), legal texts are written in "everyday" frenchFrench, although the legal vocabulary may not be known to non-specialists.

However, for some reason (tradition, I guess), court judgements are to be written in ONE sentence, even if it is several pages-long.

Get ready for hundreds or thousands of commas with as many subordinates propositions (https://en.wikipedia.org/wiki/French_grammar#Cleft_sentences) when reading them.

In {tag:France), legal texts are written in "everyday" french, although the legal vocabulary may not be known to non-specialists.

However, for some reason (tradition, I guess), court judgements are to be written in ONE sentence, even if it is several pages-long.

Get ready for hundreds or thousands of commas with as many subordinates propositions (https://en.wikipedia.org/wiki/French_grammar#Cleft_sentences) when reading them.

In , legal texts are written in "everyday" French, although the legal vocabulary may not be known to non-specialists.

However, for some reason (tradition, I guess), court judgements are to be written in ONE sentence, even if it is several pages-long.

Get ready for hundreds or thousands of commas with as many subordinates propositions (https://en.wikipedia.org/wiki/French_grammar#Cleft_sentences) when reading them.

Source Link
breversa
  • 445
  • 3
  • 8
Loading