I was reading example contracts and found this phrase I don't fully understand:
Client expressly agrees that it will hold the Designer harmless for all liability caused by the Client’s use of the Designer’s product to the extent such use infringes on the rights of others.
In plain English, what does it mean? In particular I find confusing the last part "to the extent such use infringes on the rights of others". Does it mean:
- If the client infringed on the rights of others, he will hold harmless the designer for this.
- The client will always hold harmless the designer, to the maximum extent just before he infringes on others rights by doing so.
- Something different.
- Both 1. and 2., it is ambiguous.
This seems to be a very broad statement.