I am in the process of finding out the legal framework surrounding anti-discrimination statutes in German public universities as it pertains to students (not employees of the university as they are covered by the Allgemeinen Gleichbehandlungsgesetz (AGG) as a matter of law). As part of a larger question, I would like to understand the applicability &/or effect of § 2 (1) 7 AGG, to wit:
§ 2 Anwendungsbereich
(1) Benachteiligungen aus einem in § 1 genannten Grund sind nach Maßgabe dieses Gesetzes unzulässig in Bezug auf:
…
7. die Bildung,
…
According to a publication from the Federal Antidiscrimination Body (Antidiskriminierungsstelle des Bundes), the law is only exercisable at private higher education institutions. It states however, that the law does apply to students at public institutions, but has no legal consequences:
Bei Benachteiligungen von Studierenden ist das AGG nur dann anwendbar, wenn es sich um private Hochschulen handelt, die zivilrechtliche Verträge mit den Studierenden abschließen […] Bei öffentlichrechtlichen Bildungsträgern findet das AGG hingegen für die Studierenden zwar über § 2 Absatz 1 Nummer 7 AGG Anwendung, enthält jedoch keine Rechtsfolgen.
I'm confused how the statute can "only be applicable to private schools" (andwendbar), and at the same time "find applicability" (Anwendung finden) at public schols.
- What does it mean for a law to be excercisable/applicable without it having legal consequences?
- Under what circumstances can such a law be used without the need for legal consequences?
- Could, for example, a student at a public university affirm that s/he is protected under § 2 (1) 7 AGG, or that s/he has a right not to be discriminated against under the statute if s/he doesn't necessarily care that the counterpart/offender faces legal consequences?