This language is almost certainly included in an attempt to make the agreement comply with the Charter of the French Language. The Charter is the legal document that sets French as the official language of the Canadian province of Quebec.
Chapter 7, paragraph 55 of the Charter states that adhesion contracts, such as software licenses, must be in French, but "may be drawn up in another language as well at the express wish of the parties."
Because the law seems to require a French version "as well" as the English version, it's not clear that the contracts in question are in compliance--but the language is straight out of the Charter, so it is clearly at least an attempted compliance with that law.
The French is included presumably because otherwise a Francophone Quebecois end user might try to invalidate the license by claiming that his or her waiver was not well-informed.