In light of the current Ukraine crisis and and the uncertainties of the supply with natural gas the German government recently published an ordinance aimed at saving energy, official text unfortunately only in German. I have a question on the meaning of the rules and especially the difference between public and private office buildings. First §6 reads:
(1) Im Arbeitsraum in einem öffentlichen Nichtwohngebäude darf die Lufttemperatur höchstens auf die folgenden Höchstwerte geheizt werden:
- für körperlich leichte und überwiegend sitzende Tätigkeit 19 Grad Celsius
My translation:
(1) In working spaces in a public non-residential building the air temperature may be heated to a maximum of:
- 19 degree Celsius for light and predominantly sitting work
§12 referring to private companies then reads
Für Arbeitsräume in Arbeitsstätten gelten die in § 6 Absatz 1 Satz 1 festgelegten Höchstwerte für die Lufttemperatur als Mindesttemperaturwerte.
My translation:
For work places the maximal values from § 6 sentence 1 for air temperature are minimal temperature values.
I would read that as meaning that a public office building can be heated to at most 19 degrees but can be heated to lower temperatures or even not at all. A private office building needs be heated to at least 19 degrees but can be heated to higher temperatures if they want to.
The latter part seems very strange because it would imply that private companies are not allowed to save as much energy as they want to or feel able to which seems in direct contradiction to the stated goals of the law. Is that what this regulation means?